Díaz Cintas, J., & Nikoli?, K. (Eds.). (2018). Fast-forwarding with audiovisual translation. Bristol: Multilingual Matters
Johar, K. (2010). My Name Is Khan. Retrieved September 26, 2018, from https://www.imdb.com
Krejtz, I., Szarkowska, A., & Krejtz, K. (2013). The effects of shot changes on eye movements in subtitling. Journal of Eye Movement Research, 6(5), 1–12. doi:10.16910/jemr.6.5.3
Nair, M. (2007). The namesake. Retrieved September 29, 2018, from https://www.imdb.com
Perego, E., Del Missier, F., & Bottiroli, S. (2015). Dubbing versus subtitling in young and older adults: cognitive and evaluative aspects. Perspectives, 23(1), 1–21. doi:10.1080/0907676x.2014.912343
Szarkowska, A., Krejtz, I., Łogińska, M., Dutka, Ł., & Krejtz, K. (2015). The influence of shot changes on reading subtitles: A preliminary study. In E. Perego & S. Bruti (Eds.), Subtitling today: Shapes and their meanings (pp. 99–118). Newcastle: Cambridge Scholar.
How to Cite
LicenseAuthors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).